Kleiner Sprachführer
Die türkische Sprache hat ebenso ihre Feinheiten und Besonderheiten, wie man dies von der deutschen Sprache auch behaupten kann. Gerade die Aussprache einiger weniger Konsonaten sollten Sie sich vor Ort aneignen. Nützen Sie die offene, freundliche Art der Menschen in der Türkei, die Ihnen mit Sicherheit beim Lernen der Sprache gerne behilflich sind.
XL Airways Germany möchte Ihnen ein paar gebräuchliche Floskeln nicht vorenthalten, helfen sie doch manchmal, das Eis zu brechen und einen gewissen Respekt und Interesse für das Urlaubsland und dessen Kultur auszudrücken.
| günaydin | Guten Morgen |
| merhaba | Guten Tag |
| iyi geceler | Guten Nacht |
| hosca kalin | Auf Wiedersehen |
| merhaba | Hallo |
| lütfen | Bitte |
| ... lütfen | ..., bitte ! |
| Schukran | Danke |
| tesekkür ederim, mersi | Vielen Dank |
| afferdersiniz | Entschuldigung |
| evet | Ja |
| hayir | Nein/ Nein ! |
| resim cekebilirmiyim ? | Darf ich fotografieren |
| 1 | bir |
| 2 | iki |
| 3 | üc |
| 4 | dört |
| 5 | bes |
| 6 | alti |
| 7 | yedi |
| 8 | sekiz |
| 9 | dokuz |
| 10 | on |

